[phpBB] svn: r128 - in trunk/phpbb2: . po

jeroen at wolffelaar.nl jeroen at wolffelaar.nl
Wed May 5 19:20:02 CEST 2004


Author: jeroen
Date: 2004-05-05 19:19:24 +0200 (Wed, 05 May 2004)
New Revision: 128

Added:
   trunk/phpbb2/po/fr.po
Modified:
   trunk/phpbb2/changelog
   trunk/phpbb2/po/templates.pot
Log:
* Added French debconf translation, thanks to Eric Madesclair
  (Closes: #246809)


Modified: trunk/phpbb2/changelog
===================================================================
--- trunk/phpbb2/changelog	2004-04-25 21:13:33 UTC (rev 127)
+++ trunk/phpbb2/changelog	2004-05-05 17:19:24 UTC (rev 128)
@@ -1,10 +1,12 @@
 phpbb2 (2.0.8a-4) unstable; urgency=low
 
-  * Copyright statement updated with the general copyright statement found in
-    the docs dir, rather than one of the statements copied from the .php
-    source files.
+  * Copyright statement updated with the literal general copyright statement
+    found in the docs dir, rather than one of the statements copied from the
+    .php source files.
+  * Added French debconf translation, thanks to Eric Madesclair
+    (Closes: #246809)
 
- -- Jeroen van Wolffelaar <jeroen at wolffelaar.nl>  Sun, 25 Apr 2004 23:12:40 +0200
+ -- Jeroen van Wolffelaar <jeroen at wolffelaar.nl>  Wed, 05 May 2004 19:17:05 +0200
 
 phpbb2 (2.0.8a-3) unstable; urgency=low
 

Added: trunk/phpbb2/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/phpbb2/po/fr.po	2004-04-25 21:13:33 UTC (rev 127)
+++ trunk/phpbb2/po/fr.po	2004-05-05 17:19:24 UTC (rev 128)
@@ -0,0 +1,304 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.8a-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jeroen at wolffelaar.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-05 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-19 23:30+0200\n"
+"Last-Translator: Eric Madesclair <eric-m at wanadoo.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4
+msgid "Overwrite your current configuration?"
+msgstr "Faut-il écraser la configuration actuelle ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4
+msgid ""
+"An existing configuration file for the database has been found as /etc/"
+"phpbb2/config.php"
+msgstr ""
+"Le fichier de configuration /etc/phpbb2/config.php pour la base de données "
+"est déjà présent."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:4
+msgid ""
+"Select this if you want to redo this setup. No database will be destroyed, "
+"but any customization of /etc/phpbb2/config.php will be lost."
+msgstr ""
+"Vous pouvez, si vous le désirez, recommencer la configuration. Aucune base "
+"de données ne sera supprimée mais vos modifications dans /etc/phpbb2/config."
+"php seront perdues."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:13
+msgid "Create, Populate, None"
+msgstr "Créer, Remplir, Autre"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:15
+msgid "Database creation"
+msgstr "Méthode de création de la base de données :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:15
+msgid ""
+"If you have not yet created a database and want to do so now, choose \"Create"
+"\"."
+msgstr ""
+"Si vous n'avez pas encore créé de base de données et désirez le faire "
+"maintenant, choisissez « Créer »."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:15
+msgid ""
+"If you have created a database that currently has no tables and want to "
+"create the tables now, choose \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Si vous avez créé une base de données qui n'a pas encore de tables et "
+"désirez créer les tables maintenant, choisissez « Remplir »."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:15
+msgid "If none of the above options applies to you, choose \"None\"."
+msgstr ""
+"Si aucune des options ci-dessus ne s'applique à votre cas, choisissez "
+"« Autre »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:27
+msgid "What is the hostname of your database server?"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:27
+msgid "If your database is local, accept the default of 'localhost'."
+msgstr ""
+"Si le serveur de base de données est sur votre machine, choisissez "
+"« localhost »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:27
+msgid ""
+"If your database is on a separate computer, then you will need to enter the "
+"resolvable domain name for that computer."
+msgstr ""
+"Si votre serveur de base de données est sur une machine différente, veuillez "
+"en indiquer le nom complètement qualifié."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:36
+msgid "What name do you want for the database?"
+msgstr "Nom de la base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:36
+msgid ""
+"All users, posts, etc., are stored in a single database. What would you like "
+"to name it?"
+msgstr ""
+"Tous les utilisateurs, les messages, etc. sont conservéés dans une base de "
+"données. Vous devez choisir le nom de cette base de données."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:43
+msgid "What database username do you want to use?"
+msgstr "Propriétaire de la base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:43
+msgid ""
+"A database-user dedicated to running phpBB will be created, in the interest "
+"of security."
+msgstr ""
+"Un utilisateur spécifique pour le base de données de phpBB sera créé pour "
+"des raisons de sécurité."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:49
+msgid "What database password do you want to use?"
+msgstr "Mot de passe du propriétaire de la base de données :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:49
+msgid "Choose a password for the databaseuser."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir un mot de passe pour le propriétaire de la base de données."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:49
+msgid "If you leave this empty, random password will be generated."
+msgstr ""
+"Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe sera généré aléatoirement."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:64
+msgid "What is the MySQL root password?"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de MySQL :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:64
+msgid ""
+"In order to create the necessary user and database, the MySQL root password "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Avant de créer la base de données et l'utilisateur, le mot de passe de "
+"l'administrateur de MySQL est nécessaire."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:64
+msgid ""
+"The password will be temporarily stored by debconf until the configuration "
+"phase of this installation.  If you do not trust debconf to securily manage "
+"this password, you will need to create the user and database yourself, and "
+"re-configure phpbb2-conf-mysql chosing \"Populate\"."
+msgstr ""
+"Le mot de passe sera temporairement sauvegardé par debconf jusqu'à la fin de "
+"la phase de configuration de cette installation. Si vous ne faites pas "
+"confiance àdebconf pour le gérer de manière sûre, vous devez créer "
+"l'utilisateur et la base de données vous-même, et reconfigurer phpbb2-conf-"
+"mysql en choisissant « Remplir »."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:75
+msgid "FAILURE: Database not created"
+msgstr "Échec : base de données non créée"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:75
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database. Please run "
+"dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't "
+"use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Le script de configuration a échoué pendant la création de la base de "
+"données. Veuillez exécuter « dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql », pour "
+"essayer avec d'autres options, ou n'utilisez pas du tout phpbb2-conf-mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:84
+msgid "FAILURE: Database user not created"
+msgstr "Échec : base de données non créée"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:84
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb database user. Please "
+"run dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or "
+"don't use phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Le script de configuration a échoué pendant la création de la base de "
+"données. Veuillez exécuter « dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql », pour "
+"essayer avec d'autres options, ou n'utilisez pas du tout phpbb2-conf-mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:93
+msgid "FAILURE: Tables not created"
+msgstr "Échec : tables non créées"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:93
+msgid ""
+"The configuration script failed to create the phpbb tables. Please run dpkg-"
+"reconfigure phpbb2-conf-mysql, to try with different options, or don't use "
+"phpbb2-conf-mysql at all."
+msgstr ""
+"Le script de configuration a échoué pendant la création des tables phpBB. "
+"Veuillez exécuter « dpkg-reconfigure phpbb2-conf-mysql », pour essayer avec "
+"d'autres options, ou n'utilisez pas du tout phpbb2-conf-mysql."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:93
+msgid "Error: ${error}"
+msgstr "Erreur : ${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:116
+msgid "Database not purged"
+msgstr "Base de données non purgée"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../phpbb2-conf-mysql.templates:116
+msgid ""
+"The purge script did not drop the database for phpbb2, nor the user created "
+"for it. You will need to do so yourself (but only if you want to lose all "
+"data and board configuration)."
+msgstr ""
+"Le script de purge n'a pas vidé la base de données pour phpbb2, ni supprimé "
+"l'utilisateur créé. Vous devrez le faire vous-même (seulement si vous "
+"acceptez de perdre toutes les données et les paramètres de configuration)."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:5
+msgid "Webserver(s) to configure:"
+msgstr "Serveur(s) web à configurer :"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:5
+msgid ""
+"phpBB runs on any webserver with PHP4 support. However, only Apache variants "
+"are currently supported by this configuration script. Select the one(s) you "
+"want to configure."
+msgstr ""
+"PhpBB fonctionne avec tout type de serveur web gérant PHP4. Cependant, seuls "
+"le serveur Apache et ses variantes sont gérés par le script de "
+"configuration. Choisissez celui ou ceux que vous désirez configurer."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../phpbb2.templates:5
+msgid ""
+"Note: You will need to restart the server(s) yourself (typically by running "
+"something like  /etc/init.d/apache-??? reload)."
+msgstr ""
+"Note : vous devez redémarrer le ou les serveurs (habituellement avec une "
+"commande comme « /etc/init.d/apache-??? reload »)."

Modified: trunk/phpbb2/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/phpbb2/po/templates.pot	2004-04-25 21:13:33 UTC (rev 127)
+++ trunk/phpbb2/po/templates.pot	2004-05-05 17:19:24 UTC (rev 128)
@@ -14,7 +14,7 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.8a-3\n"
+"Project-Id-Version: phpbb2 2.0.8a-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Jeroen van Wolffelaar <jeroen at wolffelaar.nl>\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-05 01:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"





More information about the phpBB-l mailing list